Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - mariedeparis

검색
원문 언어
번역될 언어

약 18개 결과들 중 1 - 18
1
198
원문 언어
영어 Looking properly
Looking properly nautical in a navy and white-striped coatdress and a hat that looks like an American sailor's cap, she clung to her husband's side, gazed into his eyes as though he were in command, and cooed: "I want to see it, too."
Contexte : Visite d'un navire de guerre par la Princesse de Galles.
Je ne vois pas comment traduire "looking properly"
Source : Star 14 mai 1985
En français de France
Merci de votre aide

완성된 번역물
프랑스어 Habillée comme il se doit...
85
원문 언어
영어 The honeymoon's over as his stuffiness and her...
The honeymoon's over as his stuffiness
and her spending sprees spark a spate
of spats between them.
FRANCAIS DE FRANCE

완성된 번역물
프랑스어 La lune de miel...
96
원문 언어
영어 New Idea
She has worked it out that she is not going to follow the old pattern or conduct her life along particular lines.
Article paru dans un magazine australien, New idea le 13 fevrier 1982. En français de France
Merci

완성된 번역물
프랑스어 Idée nouvelle
94
원문 언어
영어 The superstar princess who had ...
The superstar princess who had grown to expect centerstage adoration seemed temporarily abandoned in the wings.
En Français de France

완성된 번역물
프랑스어 La princesse superstar qui avait...
137
원문 언어
영어 Cosmopolitan Fevrier 1985
She says she'll come just for the ride, because she wants to drive past her old flat in Earl's Court and get all sentimental about her carefree bachelor-girl day.
Bonjour et merci pour les traductions précédentes.
Je ne suis pas satisfaite de ma traduction personnelle pour cette phrase et j'aurais besoin de votre aide.
Merci beaucoup.
En français de France.

완성된 번역물
프랑스어 Cosmopolitan Février 1985
120
11원문 언어11
영어 WD nov 83
Perhaps wise after the event, he revealed that one of his nurses suspected the Princess was pregnant. "She had that bloom about her." he said.
ARTICLE DE Woman's day de novembre 1983. Merci pour les autres traductions A traduire en français de France. Merci

완성된 번역물
프랑스어 Peut-être en le réalisant a ...
132
원문 언어
영어 For Diana, the days dwindle down to a precious...
For Diana, the days dwindle down to a precious few as she awaits her first baby

In terms of personality, she's a plumed hat, while he's a stuffed shirt.
Bonjour,
Il s'agit de phrases que je n'arrive pas à traduire, extraites d'un article du magazine "US" (USA) de juin 1982.
Merci infiniment pour toutes les traductions.
A traduire en français de France

완성된 번역물
프랑스어 Pour Diana,...
304
원문 언어
영어 Charles, by habit, fingered the ...
Charles, by habit, fingered the knot of his tie and pulled his shoulders back. Diana blushed and lowered her head. As they both moved forward to shake hands with the group of welcoming dignitaries. Diana looked so elegant and slim it hardly seemed possible that she was five months pregnant."Aren't we lucky to have such lovely weather?" - she said brightly.
SUITE DE L'ARTICLE DE GOOD Housekeeping. Mille mercis pour la traduction de la première partie.
A traduire en français de France. Merci

완성된 번역물
프랑스어 Charles, par habitude, a trituré le noeud ...
382
원문 언어
영어 It was nine o'clock on a perfect summer's morning...
It was nine o'clock on a perfect summer's morning in Chester, England, and the people of the ancient city located 188 miles northwest of London were lining the streets five deep, excitedly awaiting the arrival of the Prince and Princess of Wales.
The Royal Couple was due to arrive at the town hall at 10:40 A.M. to start a four-hour tour of the area. But the street sweepers (we call them dust carts) had been out since seven cleaning the streets.
Bonjour,
Il s'agit d'un article publié dans le magazine "Good housekeeping" de septembre 1984 à propos du Prince et de la Princesse de Galles. A traduire en français de France.
Je vous remercie infiniment par avance.

완성된 번역물
프랑스어 Il était neuf heures un matin d'été parfait à Chester,...
1